Réf.
2025/LEF/12979
Type d'offre
Experts
Type de contrat
CDDU
Domaines d'expertises
Education, Enseignement supérieur et Recherche ; Francophonie
Date limite de candidature
11/05/2025 23:59
Durée
24 mois
Département Coopération Bilaterale et Mobilisation de l'Expertise - CBME > Pôle relations experts (REX)
Mis en ligne le : 10/04/2025
Mandatée par le ministère français de l'Europe et des affaires étrangères (MEAE) pour la mise en place de l’expertise technique française sur financement MEAE, Expertise France recherche un.e expert.e pour le poste d'Expert(e) Technique International en didactique du FLE et ingénierie de la formation
Descriptif de la mission :
De manière générale, il s’agit de redynamiser l’apprentissage du français à la faculté de philologie de l’Université de Vilnius par la promotion du cursus au sein de l’Université elle-même et auprès des futurs étudiants en fin d’études secondaires. Pour cela, l’Expert/Experte travaillera au remaniement des programmes de licence (BA) afin de les rendre plus attractifs, professionnalisants et plus compétitifs. Il accompagnera également les enseignants dans la révision de leurs contenus, dans leur sensibilisation aux pratiques pédagogiques innovantes et dans l’évolution de leurs méthodologies d’enseignement notamment en matière de FLE. Par ailleurs, il travaillera à la création d’un master (MA) de didactique pour la formation des futurs enseignants de FLE, dont les prérequis seraient les compétences à atteindre en fin de licence (BA), une fois les programmes remaniés. Il pourra également contribuer à la réflexion pour la création d’autres masters intégrant la langue française.
Principales tâches et résultats attendus :
Tâches confiées à l’expert/experte :
- Analyser les programmes d’études en vigueur pour la licence (BA) Langue, littérature et culture françaises. [Semestre 1]
- Assister le responsable et le personnel dans la refonte de la maquette du programme d’études de licence (BA) en Langue, littérature et culture françaises. Repenser la structure du programme, la progressivité et les attendus de fin de cursus qui doivent être plus attractifs et correspondre aux compétences nécessaires à l’exercice des métiers précités ainsi qu’aux prérequis des cursus de masters (MA) en élaboration, en particulier celui de didactique des langues ou de FLE. [Semestres 1 et 2]
- Assister les enseignants dans la reconceptualisation des modules individuels de licence (BA) en Langue, littérature et culture françaises. Adapter les futurs contenus à la nouvelle maquette, moderniser les supports et les approches proposées. [Semestre 2]
- Accompagner le lancement de la nouvelle maquette de licence (BA) et prendre part à la réflexion sur la promotion du cursus. [Semestres 2 et 3]
- Tester auprès des étudiants et en collaboration avec les autres enseignants les nouveaux modules en place. Les ajuster. [Semestre 3]
- Enseigner le FLE aux étudiants (de niveau débutant et avancé) et prendre en charge des modules d’histoire et de culture françaises, éventuellement de littérature française et francophone. [Semestres 1 à 4, volumes horaires variables selon les semestres]
- Assister l’équipe dans le développement de programmes de masters en français en combinaison avec une ou plusieurs autres disciplines, avec une priorité sur la création d’un master de didactique des langues ou de didactique du FLE. [Semestres 3 et 4]
- Participer à la réflexion autour de la promotion des cursus à long terme et des possibilités de recrutement des nouveaux enseignants. [Semestres 3 et 4]
Résultats attendus :
- Nouvelle maquette opérationnelle pour le programme de licence (BA) avec modules attractifs, professionnalisants et des contenus correspondants aux prérequis des futurs cursus de masters en création.
- Equipe enseignante redynamisée, sensibilisée aux pratiques pédagogiques innovantes intégrant par exemple le numérique.
- Création d’un master de didactique des langues ou de didactique du FLE permettant également l’accès au certificat officiel de professeur permettant l’enseignement dans les écoles publiques, en partenariat avec le MEN lituanien.
- Création éventuelle d’autres cursus de masters autour de la langue et de la culture française ou francophone.
- Augmentation du nombre d’étudiants inscrits en licence de Langue et de culture française à la rentrée 2026/2027.
Descriptif du projet :
Le programme d'études de licence (BA = Bachelor en 4 ans, soit 240 ECTS) en langue française et cultures des pays d'expression française à l'Université de Vilnius est confronté à un certain nombre de défis. Le nombre d'étudiants a progressivement diminué au fil des années et a atteint son niveau le plus bas en 2023, notamment suite au durcissement des conditions d’accès récemment imposé par le Ministère de l’éducation et de la science. Seuls 12 nouveaux étudiants ont rejoint le programme de licence à la rentrée 2024. Pa ailleurs, l’ensemble des enseignants de langue et culture française est surchargé d’heures. En plus de la licence, ils interviennent sur plusieurs cursus et sont forcés de dispenser la totalité des modules prévus, bien que les 12 étudiants ne forment qu’une toute petite classe.
Cette situation n'est guère surprenante, et ce pour plusieurs raisons :
1. Les étudiants qui s’orientent habituellement vers la licence (BA) en Langue française se destinent pour la plupart à des carrières de journalistes, diplomates ou employés dans le domaine de la culture. D’autres peuvent s’orienter vers des postes d’enseignants polyvalent ou de traducteurs en agrémentant leur cursus de modules complémentaires. Force est de constater que l’ensemble de ces métiers peuvent être exercés sans la maîtrise du français qui n’est qu’une porte d’entrée parmi d’autres, et pas la plus aisée. La langue française est réputée pour être une langue difficile ; sa représentation au sein de la communauté des étudiants pourrait être meilleure mais peu de communication est faite en ce sens par l’Université.
Le programme de licence (BA) n'a pas été remanié depuis plus de 10 ans et a perdu de son attractivité auprès des nouveaux étudiants. Il est proposé à la fois aux débutants et aux étudiants dits avancés dont le niveau de compétences linguistiques est toutefois encore très bas. Il comprend actuellement un module intensif de grammaire, plusieurs modules de FLE, plusieurs modules de linguistique, un module de littérature antique, un module de littérature française ancienne (du Moyen Âge au XVIIIe siècle), un module de littérature française des XIXe et XXe siècles, ainsi qu'un module de littérature française et francophone contemporaine. Le programme comprend également plusieurs modules optionnels sur l’histoire de France, sur l’écriture féminine française, sur le cinéma français et sur l’écriture des migrants d’expression française. Pour les étudiants qui choisissent d’aller vers le métier d’enseignant de FLE, les contenus de ce programme ne sont ni attractifs, ni professionnalisants. Il n’existe par ailleurs aucun master de didactique des langues ni de didactique FLE, alors même que le Ministère déplore un manque important d’enseignants de français pour répondre à la demande des écoles qui souhaitent diversifier leur offre académique en réduire les heures d’enseignement du russe.
Un remodelage des programmes de licence (BA) s’impose pour la rentrée 2025 et la création d’un master de didactique des langues ou du FLE est nécessaire.
2. La plupart des modules de la première année de licence (BA) sont enseignés en lituanien, ce qui restreint considérablement l’attractivité du cursus. Les étudiants étrangers, dont la quasi-totalité est non lituanophone, n’ont donc pas accès à ce cursus même s’ils sont déjà francophones. C’est le cas par exemple des étudiants ukrainiens francophones très présents en Lituanie et qui représentent près de 400 futurs étudiants potentiels pour la rentrée 2025, tous scolarisés en classe de Terminale au sein d’une des 5 antennes de l’Ecole Internationale Ukrainienne du pays.
3. L’Université fait face à un manque de personnels qualifiés pour enseigner la plupart des modules en vigueur. Deux professeurs ont récemment pris leur retraite et la Faculté de philologie manque de ressources pour les remplacer. De plus, un membre qualifié du personnel prend un congé sabbatique pour l'année 2025-2026, ce qui aggrave encore la situation. Le programme profite de l’enseignement assuré par des étudiants en doctorat, mais ceux-ci doivent également se concentrer sur leurs recherches. Les autres ont des charges d'enseignement trop lourdes car elles ont également la responsabilité d’autres cursus où le français est présence. Un accompagnement de l‘équipe est indispensable.
Descriptif de la structure d’accueil :
L’Université de Vilnius (VU) est la principale université du pays. Elle compte aujourd’hui plus de 25 000 étudiants et près de 3 400 personnels enseignants et chercheurs répartis sur les 10 facultés, la business school et les autres centres annexes. Le poste se situe à la faculté de philologie basée en plein centre de Vilnius, à moins de 5 minutes à pied de l’Institut français.
Le programme de licence ou Bachelor (BA) en langue française et cultures des pays d'expression française est l'un de nombreux programmes d’études en langues modernes proposés par la faculté de philologie de l'Université de Vilnius. Il est unique en Lituanie en termes d'étendue. Le programme de BA en langue française et cultures des pays d'expression française se distingue des autres programmes car il offre un large éventail de sujets relatifs à la littérature et à la culture tout en offrant un enseignement du français en tant que langue étrangère. Il n’est toutefois pas assez professionnalisant en l’état.D’autres cursus de la faculté proposent des crédits pour l’apprentissage du français en tant que langue étrangère et profitent des cours dispensés pour la licence (BA).
Autorité directe sous laquelle travaillera l’ETI :
L’Expert/Experte travaillera en particulier avec Monsieur Tomas Riklius, Responsable du programme d’études en langue française pour le volet refonte de la maquette, réécriture des programmes et tâches d’enseignement. Il sera en contact avec la Professeure Docteure Eglė Kačkutė, cheffe du département de philologie française, pour le volet création de nouveaux cursus de masters ou pour l’ensemble des questions liées à la recherche.
Composition (effectif et fonctions) de l’équipe/service au sein duquel travaillera l’ETI :
Actuellement, 14 membres du personnel enseignent dans le cadre du programme d’études. Il s'agit d’1 professeur, de 3 professeurs associés, de 4 professeurs assistants, d’1 maître de conférences, de 3 chargés de cours et de 2 doctorants (assistants juniors).
Qualifications :
• Professeure associée / Professeur associé ;
• Enseignante-chercheuse / Enseignant-chercheur ;
• Maîtresse de conférences / Maître de conférences ;
• Professeure des universités / Professeur des universités.
Diplômé de l’enseignement supérieur, de niveau Master (Bac + 5) ou Doctorat (Bac +8) dans le domaine de la didactique du FLE, de l’ingénierie de la formation (andragogie), des sciences de l’éducation, de la littérature française ou francophone, de la culture française ou francophone, ou équivalent.
Expert/Experte particulièrement qualifié(e) en didactique du FLE, capable d’enseigner le FLE à des étudiants de tous niveaux, en mettant en oeuvre une différenciation pédagogique.
Expert/Experte en ingénierie de la formation universitaire avec une expérience dans la refonte de programmes d’enseignement et/ou dans la création de nouveaux cursus universitaires, notamment à destination de futurs enseignants.
Connaissance solide de l’histoire de France ainsi que des littérature(s) et culture(s) française(s) et francophone(s).
Capacité à enseigner les grandes notions de ces domaines.
Connaissances des dernières innovations pédagogiques, connaissances en neurosciences appliquées aux apprentissages. Pratique régulière d’une veille pédagogique dans le domaine de l’enseignement du FLE et des langues étrangères.
Maîtrise des outils pédagogiques et technologiques.
Excellentes capacités d’analyse et de synthèse.
Excellentes compétences de communication écrites et orales.
Capacité à travailler avec des équipes pluridisciplinaires et en interculturalité.
Autonomie et esprit d’initiative dans le travail.
La maîtrise de l’anglais à l’écrit et à l’oral (niveau C1 du CECR minimum) est indispensable pour le travail en équipe et les échanges institutionnels. Des connaissances en lituanien sont un plus.
Expérience professionnelle :
Nombre d’années d’expérience pertinente souhaité : 10 ans dans l’Enseignement supérieur.
Expérience dans l’enseignement du FLE à un public d’étudiants.
Expérience dans la coordination de programmes.
Expérience dans l’ingénierie de la formation en général et particulièrement dans la refonte ou l’élaboration de programmes d’enseignement et/ou dans la création de nouveaux cursus universitaires (licences, masters), notamment de formations d’enseignants.
Expérience dans le travail en équipe interculturelle, une expérience analogue au niveau régional voire international, sera considérée comme un plus.
Documents à fournir :
NB : Les candidat(e)s intéressé(e)s par cette opportunité sont invité(e)s à soumettre leur dossier dans les meilleurs délais, Expertise France se réservant la possibilité de procéder à la présélection avant la date de fin de publication.
Document(s) joint(s) : Modele CV Expertise France.docx
Expertise France est l’agence publique de conception et de mise en œuvre de projets internationaux de coopération technique. L’agence intervient autour de quatre axes prioritaires :
Dans ces domaines, Expertise France assure des missions d’ingénierie et de mise en œuvre de projets de renforcement des capacités, mobilise de l’expertise technique et joue un rôle d’ensemblier de projets faisant intervenir de l’expertise publique et des savoir-faire privés.